Как считается рейтинг
◊ Рейтинг рассчитывается на основе баллов, начисленных за последнюю неделю
◊ Баллы начисляются за:
⇒ посещение страниц, посвященных звезде
⇒ голосование за звезду
⇒ комментирование звезды

Биография, история жизни Котляревского Ивана Петровича

Котляревский Иван Петрович – украинский писатель.

Детство и юность

Иван Котляревский родился 29 августа (по новому стилю – 9 сентября) 1769 года в Полтаве. Его отец Петр Иванович, наследник благородного казацко-старшинного рода, был канцеляристом в полтавском городовом магистрате. Мать Параскева Лаврентьевна (в девичестве Жуковская) была дочерью сотенного казака из Решетиловки. Родной дедушка Ивана по материнской линии был дьяконом в Свято-Успенском соборе Полтавы.

В период с 1780 по 1789 годы Иван Котляревский был учеником Полтавской духовной семинарии. Уже тогда Иван проявлял склонность к литературе, сочиняя различные стихотворения. В кругу друзей за ним даже закрепилось прозвище Рифмач.

Жизненный путь. Работа и служба

После окончания семинарии в течение четырех лет Иван Котляревский работал канцеляристом. Затем с 1793 по 1796 годы он трудился домашним учителем детей сельских помещиков.

В 1796 году Иван Петрович отправился на военную службу. 1 апреля того года он стал кадетом Северского драгунского полка. 11 июля его произвели в аудиторы. В 1798 году это звание переименовали и Иван стал прапорщиком. 8 января 1799 года стал подпоручиком, 5 февраля того же года – поручиком.

В 1802 году Иван Котляревский был прикомандирован к инспектору Днестровской и Крымской инспекций генералу-от-кавалерии маркизу Дотишампу в качестве адъютанта. С 1806 по 1807 годы Иван был адъютантом барона Мейендорфа, командира 2-го корпуса войск, организованных для войны с турками. 12 апреля 1806 году Иван Котляревский стал штабс-капитаном.

В период 1806-1807 годов Иван Петрович принимал участие в Русско-турецкой войне. В 1808 году ушел в отставку. За свою верную службу был награжден орденом Святой Анны 3-й степени.

ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ


В 1810 году Иван Котляревский стал надзирателем «Дома для воспитания детей бедных дворян». С 1816 по 1821 годы занимал должность директора Полтавского театра. С 1827 по 1835 годы был попечителем богоугодных заведений.

Литература

Страсть к литературе проявилась в Иване Котляревском еще в ранней юности. В семинарии юноша много писал, причем на малорусском языке, самостоятельно выпускал сатирический журнал «Полтавская муха». Именно в ту пору Иван начал складываться как настоящий писатель. В нем зародились такие черты, как любовь к хорошей поэзии, склонность к сатире и неплохое знание малорусского народа. Главное произведение Ивана Котляревского – «Енеида. На малороссійскій языкъ перелиціованная И. Котляревскимъ» или просто «Энеида». Этот текст – вольное переложение ирокомической поэмы «Виргилиева Энеида, вывороченная наизнанку» русского писателя Николая Осипова. «Энеида» Котляревского стала первым произведением на украинском литературном языке, получившим всероссийское признание.

Иван Петрович Котляревский был членом Харьковского Общества любителей красной словесности и членом Полтавской масонской ложи «Любовь к истине». В 1821 году писателя избрали почетным членом Петербуржского Свободного общества любителей российской словесности.

Личное

Единственной настоящей страстью Ивана Петровича была литература. Жениться и обзаводиться потомством писатель не пожелал.

Смерть

Смерть настигла Ивана Котляревского 29 октября (по новому стилю – 10 ноября) 1838 года. Тело писатели было похоронено на городском кладбище в Полтаве.

Тема сочинения - жизнь и быт украинцев 19 века. Сюжет его прост: в убогой вдовы есть красивая дочь Наташа, которая вынуждена стать невестой богатого жениха господина Возного не по любви, а ради улучшения своего материального состояния. Однако, Наташа чувствует пропасть между ними - она простая девушка, а он господин. В это время возвращается из дальних странствий любимый Наташи - простой наемник Петр. Перед самой свадьбой господин Возный сам отказывается от своих намерений, так как видит, чего действительно хочет Наташа.

Основная идея «Наталки Полтавки» - любые внешние обстоятельства можно преодолеть силой собственного характера и верности своим убеждениям. Настоящая душевная сила и благородство помогают в сложных ситуациях и склоняют на твою сторону даже твоих противников.

Хотя в основе конфликта пьесы лежит традиционный для комической оперы любовный треугольник - молодая красивая девушка, ее любимый и богатый, старый и уродливый жених-нелюб, что мешает их счастью. Однако, конфликт имеет социально-бытовой характер, ведь именно общественное положение определяет возможности человека и его власть над другими.

Главная героиня пьесы Наталка - простая деревенская девушка. Она умная, трудолюбивая, скромная. Наталья самоотверженно любит мать, уважает старших. Она искренне любит бедного наемника Петра, и хотя к ней сватаются даже богатые женихи, она остается ему верна.

И когда надо, нежная и застенчивая девушка проявляет мужество и решимость, способная защитить свою честь и достоинство, готова бороться за свое счастье. Наташа понимает, что брак только из материального расчета не принесет ей счастья, она разрывается между любовью к Петру и желанием облегчить судьбу матери. И когда Петр возвращается в нее не возникает сомнения, какой выбор будет правильным.

Создавая образ Наташи, Котляревский отказывается от канонов комической оперы, вместо того он обрисовал глубоко реалистичный типичный образ украинской девушки.

Наташа любит мать и очень заботится о ней. Когда она видит мамины страдания из-за трудностей, она дает согласие на брак с Возним. Мать желает Наташе добра, она считает, что удачный с финансовой точки зрения брак - верный к этому путь, потому что сама познала все «радости» нищеты. Однако, в конце произведения она меняет свою позицию под влиянием обстоятельств и благословляет брак Натальи с Петром.

Петр, любимый Наташи, бедный парень, наемник, воспитанный в семье Наташи. Однако ее отец не одобрял его любви к дочери, поэтому Петр отправился в наймы на четыре года. Чтобы заработать денег и жениться на любимой. Он честный, искренний, глубоко любит Наташу. Но ему не хватает смелости нарушить традиции, условности. Под натиском событий он склоняется и готов пожертвовать собой ради Натальиного счастья.

Николай, друг Петра, тоже бедняк и сирота. Но он полон энергии, оптимизма и свободолюбия. Он сочувствует и пытается помочь Наташе и Петру. Николай способен на протест против тех, кто оскорбляет простых людей, не боясь их власти, он дурачит сельского старшины и чиновничества.

При создании образов мелких богачей выборного Макогоненко и господина Возного Котляревскому удалось избежать схематизму и прямолинейности. Они изображены не как типичные хапуги и вымогатели. Зато он реалистично, точно и правдиво, в юмористических тонах описал их лицемерности, то, как они делают вид, что желают добра бедным, а на самом деле заботятся только о своих интересах.

Речь персонажей также способствует раскрытию их образов. Речь Возного пересыпана канцеляризмами, юридическими терминами, книжным языком - всем, что было далеким и непонятным простому украинцу. Язык влюбленных - лирическая, песенная. Речь выборного - это язык приказов и ругательства. Речь всех персонажей богата на пословицы и поговорки.

Значительную роль в воссоздании национального колорита, раскрытие характеров героев и их внутреннего мира играют песни - их аж 19 - перенесенные или стилизованные под фольклор. Песни Наташи простые, искренние, лирические, в них отражается чистота ее души. В песне «Каждому огорода обычай и права» раскрывается жизненное кредо мелких богачей: более сильный давит слабого и пытается разжиться за чужой счет. Этот вспомогательный компонент пьесы помогает раскрыть характеры персонажей, осознать силу их чувств.

Иван Петрович Котляревский (29 августа (9 сентября) 1769, Полтава - 29 октября (10 ноября) 1838, там же ) - украинский писатель, автор «Энеиды», первого художественного произведения на разговорном украинском языке того времени. Один из идеологов Просвещения на Украине.

Родился в Полтаве в 1769 году. Семья Котляревских принадлежит к гетманским старшинным родам.

В 1780-1789 годы учился в Полтавской духовной семинарии. В 1789-1793 работал канцеляристом, в 1793-1796 - домашним учителем в сельских помещичьих семьях.

В 1796-1808 находился на военной службе. 1-го апреля 1796 года Иван Петрович определён кадетом в Северский драгунский полк, 11 июля 1796 года он произведён в аудиторы, в 1798 году переименован в прапорщики, 8 января 1799 года произведён в подпоручики, а 5 февраля этого же года, в поручики. В 1802 году Котляревский был прикомандирован в качестве инспекторского адъютанта к инспектору Днестровской и Крымской инспекции генералу от кавалерии маркизу Дотишампу. Затем, с 1806 год (ориентировочно) по 3 ноября 1807 года Иван Петрович продолжает службу в качестве адъютанта барона Мейндорфа, командира 2-го корпуса войск, предназначенных для войны с турками. 12 апреля 1806 года Котляревский произведён в штабс-капитаны.

В 1806-1807 Котляревский в ранге штабс-капитана принимал участие в русско-турецкой войне 1806-1812 годов, был участником осады Измаила. В 1808 году вышел в отставку.

С 1810 года работал надзирателем «Дома для воспитания детей бедных дворян». В 1812 году во время похода Наполеона І Бонапарта на Россию Котляревский с разрешения генерал-губернатора Я. И. Лобанова-Ростовского, сформировал в городке Горошине Хорольского уезда на Полтавщине 5-й украинский казачий полк (при условии, что полк будет сохранён после окончания войны как постоянное казацкое войско), за что получил чин майора.

В 1816-1821 годах - директор Полтавского театра. В 1818 году вместе с В. Лукашевичем, В. Тарнавским и др. входил в состав полтавской масонской ложи «Любовь к истине». Котляревский оказывал содействие выкупу М. С. Щепкина из крепостничества. В 1827-1835 - попечитель богоугодных заведений.

Умер в Полтаве в 1838 году.

Литературная деятельность

Литературную деятельность начал около 1794 года. Котляревский - автор «Энеиды» (1798, 3 части; 1842 - полное посмертное издание), несколько раз переиздававшейся под названием «Вергилиева Энеида. На малороссийский язык перелицованная И. Котляревским». Взяв за основу сюжетную канву одноименной поэмы Вергилия, а также одноименную пародийную поэму Николая Осипова на русском языке (где Эней изображён как русский «удалой детина»), Котляревский в традициях бурлеска создал своё оригинальное художественное произведение. В поэме автор воссоздал разные стороны жизни украинского общества во второй половине XVIII века. Национальная окраска и сочувствие к судьбе простого народа обусловили большой успех «Энеиды» среди современников.

Под влиянием имевшей большой успех среди украинской и русской публики «Энеиды» «малорусское наречие» долгое время воспринималось (в том числе и многими украинскими писателями) как тесно связанное с бурлескной тематикой и «низким штилем». Сам Котляревский и его современники рассматривали «малороссийскую» литературу как региональное дополнение к русской, не претендующее на равноправный с ней статус или полифункциональность, а «малороссийский язык» как таковой использовали прежде всего с юмористической целью. Поэтому писатели украинского романтизма, с 1840-х годов утверждавшие украинский язык в более широком стилевом и тематическом диапазоне, стремились отмежеваться от традиций Котляревского - «котляревщины». Тарас Шевченко, в 1838 году написавший на смерть поэта восторженные стихи «На вечную память Котляревскому», в котором прославлял его как творца бессмертной «Энеиды», в 1847 году аттестовал «Энеиду» как «сміховину на московський шталт».

В 1861 году известный писатель и общественный деятель, друг Шевченко Пантелеймон Кулиш назвал Котляревского выразителем «антинародных образцов вкуса», от души поиздевавшимся в своей «Энеиде» над «украинской народностью», выставившем напоказ «всё, что только могли найти паны карикатурного, смешного и нелепого в худших образчиках простолюдина», а язык поэмы назвал «образцом кабацкой украинской беседы». (Кулиш П. А. Обзор украинской словесности // Основа. 1861. № 1. С. 244, 246. 247.)

По мотивам поэмы были созданы оперы «Эней в странствии» (композитор Я. Е. Лопатинский) и «Энеида» (композитор H. Лысенко, либретто Г. Садовского).

В 1804 году написал «Песню на Новый 1805 год "Господину нашему и отцу Алексею Борисовичу Кукарину» (впервые опубликованная Я. Ф. Головацким в журнале «Пчела» в 1849). В 1819 году Котляревский написал для Полтавского театра пьесы «Наталка-Полтавка» (изд. 1838, поставлена в 1819) и водевиль «Солдат-колдун» (изд. 1841), которые стали точкой отсчета новой украинской драматургии. H. Лысенко, использовав задел своих предшественников (О. Барсицького, А. Едлички) создал музыку к «Наталке-Полтавке».

Список произведений

  • журнал «Полтавская муха»
  • «[Энеида (Котляревский)|Виргилиева Енеида, на малороссийский язык перелицованная Иваном Котляревским]» (известная как просто «Энеида»)
  • «Песня на новый 1805 год господину нашему и отцу князю Алексею Борисовичу Куракину»
  • Записки о первых действиях русских войск в турецкую войну 1806 года
  • «Солдат-чародей» укр. статья (водевиль)
  • «Наталка Полтавка» (пьеса)
  • «Малороссийский губернский общий хор» (кантата)
  • «Ода Сафо» (перевод на русский язык)
  • «Размышления на евангелие от Луки, переведенные с французского сочинения аббата Дюкеня»

Память

  • В 1903 году в Полтаве был сооружен памятник Котляревскому (скульптор Л. В. Позен, расположен на пересечении улицы Ленина с улицей Котляревского), в 1973 году - в Киеве (скульптор Г. Кальченко).
  • В 1952 году в Полтаве был открыт литературно-мемориальный музей Котляревского.
  • В 1994 году была выпущена почтовая марка Украины, посвященная Котляревскому.
  • В 2010 году в городе Бендеры (Приднестровье) на территории военно-мемориальном комплекса «Бендерская крепость» был открыт памятник Котляровскому, скульптор Петр Герман.

Общественный деятель, украинский писатель, первый классик новой украинской драматургии и «отец новой украинской литературы», автор поэмы «Энеида» и пьесы «Наталка-Полтавка», ознаменовавших начало становления украинского литературного языка.

В конце XVIII в. в Европе распространилось новое направление в литературе и культуре, когда ученые и филологи стали интересоваться народным языком и фольклором, исследовать свое прошлое. Этот литературный Ренессанс докатился и до Российской империи, где началась, в частности, эпоха украинского национального возрождения. К этому времени взгляд на язык простого народа как «подлый» и недостойный внимания явно устарел. Оживление украинской национальной литературы совпало с творчеством выдающегося украинского писателя Ивана Котляревского.

Иван Петрович Котляревский родился в Полтаве, в семье мелкого чиновника-канцеляриста, которому со временем было «пожаловано» дворянское звание. Детство Ивана проходило в бедности: нередко приходилось есть один лишь хлеб и ходить босиком. Но живая и веселая натура мальчика помогала ему переносить лишения. С 1780 г. маленький Иван учился в Полтавской семинарии. Особенно старательно и упорно он осваивал гуманитарные дисциплины: стихосложение, риторику, философию и языки - латынь, греческий, французский и немецкий. С огромным интересом знакомился с произведениями античных авторов - Горация, Овидия, Вергилия, которых охотно переводил на украинский язык. Один из его одноклассников вспоминал, что Котляревский, учась в семинарии, «имел страсть к стихосложению и умел к любому слову ловко подобрать рифмы - остроумные и удачные, за что товарищи прозвали его рифмачом».

Смолоду Иван интересовался украинской этнографией - собирал народные песни, поговорки, сказки. Слушая фольклорные произведения, он хорошо освоил родной язык. В 1789 г., после смерти отца, 20-летним юношей Котляревский на последнем году обучения оставил семинарию и начал служить: сначала - чиновником в полтавских канцеляриях, затем - домашним учителем в семьях помещиков. Как вспоминали его друзья, «в этот период своей жизни он бывал на народных собраниях и играх и сам, переодевшись в народную одежду, принимал участие в них; очень внимательно вслушивался в народный язык, записывал песни и слова, изучал характер, обычаи, обряды, верования, предания украинцев, готовя себя к будущему труду». Именно во время учительства, с 1794 до 1796 г., протекала творческая работа писателя над первыми частями знаменитой «Энеиды».

В 1796-1808 гг. Котляревский находился на военной службе. В составе Северского полка, сформированного из украинских казаков, принимал участие в русско-турецкой войне, отличившись под Бендерами и Измаилом. За отвагу и храбрость Котляревского наградили орденом Св. Анны IV ст.

В 1808 г. в чине капитана он ушел в отставку и начал служить в Петербурге, однако через два года вернулся на родину. С 1810 г. и до конца жизни Котляревский жил в Полтаве, работая надзирателем Дома для воспитания детей бедных дворян - учебно-воспитательного учреждения, действующего по программе гимназии. Во время Отечественной войны 1812 г. он, как отставной офицер, принял участие в формировании 5-й казачьего конного полка и добровольных народных дружин.

Однако вскоре любовь к драматургии и театру победила и бывший военный и чиновник избрал занятие по призванию - стал одним из основателей и директором (в 1818-1821 гг.) Полтавского театра. Вместе с театром Котляревский гастролировал в Чернигове и других украинских городах. В 1819 г. для своей труппы он написал пьесы «Наталка-Полтавка» и «Москаль-чародей» (изданные в 1838 и 1841 гг.), имевшие значительный успех у публики и ознаменовавшие рождение новой украинской драматургии.

Общественность высоко оценила произведения Котляревского, наиболее известным из которых стала «Энеида». В 1818 г. его за заслуги в области литературы избрали членом «Товарищества любителей изящной словесности», в 1821 г. - почетным членом «Вольного общества любителей российской словесности».

С 1827 г. Котляревский был попечителем «богоугодных заведений» Полтавы и зарекомендовал себя как талантливый педагог и организатор образовательного процесса, внимательно относившийся к своим подопечным, облегчая их нелегкую жизнь.

В 1835 г., в почтенном возрасте, Котляревский вышел в отставку, однако не порвал с культурной жизнью. К нему постоянно обращались за поддержкой и советом представители разных слоев населения и каждому он пытался помочь. Поэтому с огромной печалью жители Полтавы встретили известие о его смерти 10 ноября 1838 г. Похоронен славный украинский поэт и драматург в родном городе.

Самым известным произведением и делом всей творческой жизни Котляревского стала поэма «Энеида». Вначале он не собирался публиковать её, текст распространялся среди читателей в рукописях. В 1798 г. три первые части поэмы издал в Петербурге один из любителей украинского слова - богатый конотопский помещик и столичный издатель М. Парпура. В 1808 и 1809 гг. «Вергилиеву Энеиду» Котляревского переиздал россиянин И. Глазунов. Эти публикации, осуществленные без согласия автора, вышли со значительными огрехами и не могли удовлетворить Котляревского. В 1810 г. он издает в Петербурге собственноручно отредактированную незавершенную «Энеиду». Поэма была дописана в 1821 г., однако её полный текст был напечатан уже после смерти Котляревского - в 1842 г,

Создание «Энеиды» стало эпохальным явлением украинской культуры и значительным событием в духовной жизни украинского народа. Это юмористический перевод одноименной героической поэмы древнеримского поэта Вергилия, в которой воспеваются подвиги троянцев, освящаются власть и благородное происхождение римских императоров от царевича Трои - Энея. С произведением Вергилия Котляревский познакомился еще в семинарии, когда читал поэму на латыни. Хорошо известна ему была и травести М. Осинова и О. Котельницкого «Вергилиева Энеида, вывороченная наизнанку».

Свое произведение, в котором продолжились традиции старинного украинского бурлеска, Котляревский написал на украинском народном языке. Используя сюжетную мифологическую канву поэмы Вергилия и имена главных героев, он «вывернул наизнанку» патетическую поэму и гротескно изобразил картину жизни и быта украинского общества XVIII в. Величественная вергилиева эпопея под пером Котляревского превратилась в веселый рассказ и стала первой энциклопедией украинской этнографии, в которой подробно описаны развлечения, бытовые предметы, блюда национальной кухни, одежда, народные обычаи.

В поэме Вергилия все решают боги, которым подвластны судьбы героев - пассивных, безвольных «игрушек» в их руках. У Котляревского в образах троянцев, латинян, карфагенян, сицилианцев и «вершителей судеб» богов - представители разных слоев украинского общества. В поле зрения писателя и помещики с их презрением к простому крестьянству; продажное, бюрократичное и взяточническое чиновничество; судьи-хапуги, попы и купцы, которые «тільки грошики лупили і одбирали хабарі». По мнению автора поэмы, их место - в аду, где черти их «залізним пруттям підганяли».

Олимп у Котляревского напоминает департаменты и министерства с их чванливыми начальниками, самодурством и безразличием к жизни простых людей. Вместе со своими героями поэт насмехается над такими «богами», развенчивая их «святость».

Автор «Энеиды» любит и уважает свой народ, гордится его героическим прошлым. Троянцы - веселые и остроумные люди, способные преодолеть любые трудности ради своей Отчизны: «Там лицар всякий парубійко». Этим они напоминают запорожцев, образы которых еще были свежи в народной памяти. В условиях самодержавного строя такая авторская концепция звучала слишком смело.

«Энеида» стала трудом всей жизни Котляревского, который начал писать её в молодости и завершил на склоне лет. Это отразилось и на звучании сатиры в поэме: от грубоватого шаржа-бурлеска в первых частях до спокойных романтических тонов в конце.

Поэма, над которой Котляревский работал почти три десятилетия, стала эпохальным по своему общественному и художественному значению явлением в духовной жизни украинского народа, определила смысловое направление и форму нашей литературы. Из сравнительно небольшого по объему творческого наследия Котляревского развилось мощное движение украинского национального возрождения.

Писатель В. Короленко так характеризировал творчество Котляревского: «Он сделал украинский язык, до этого считавшийся местным диалектом, литературным. С его легкой руки он зазвучал так громко, что звуки его разнеслись по всей России».

И действительно, Котляревский отважно встал на защиту «подлого языка» (как называли украинский язык русские чиновники), надев на него венец «высокого стиля» и нарушив указ Петра I от 1720 г. о запрете печатать книги на украинском языке как «холопском» и «мужицком». До Котляревского большинство украинской интеллигенции считало, что украинский язык, как «высокий,» язык литературы и науки, умер вместе с казачеством, а простой народ с его языком во внимание не принимался. Неудивительно, что большинство украинских писательских сил ушло в русскую литературу: В. Рубан, Богданович, В. Капнист, В. Нарижный, Н. Гоголь. Некоторые писатели становились «двуязычными» и выпускали целые тома произведений на русском языке: Г. Квитка, Е. Гребинка, Т. Шевченко.

В те времена высмеивать украинцев и рассказывать «хохлацкие» анекдоты об украинской неуклюжести и галушках с варениками было модно. Живой отголосок этого присутствует даже в ранних произведениях Н. Гоголя. Обычными были и насмешки над украинским языком. И в этой атмосфере вдруг появляется «Энеида», над которой хохочут не только вся Украина, а и читающая Россия. Мало кто понял, что это - вполне серьезное произведение. Последователи Котляревского прежде всего переняли шуточный тон «Энеиды» и были убеждены, что украинский язык только для этого и пригоден, ибо он - всего лишь диалект, крестьянское наречие. На это очень сетовал позже П. Кулиш: «под хохотом над «Энеидой» чуть не погребли мои земляки свое новорожденное слово».

Котляревский не остановился на поэме и в 1805 г. написал на украинском языке уже произведение «серьезного» содержания - «Оду на Новый год к князю Куракину». А в пьесах «Наталка-Полтавка» и «Москаль-чародей» автор высмеял господствовавший в те времена суржик, на котором в Украине говорили средние и высшие слои населения, постепенно русифицируясь. Вот почему 1798 г., год появления «Энеиды», считается поворотной исторической датой в истории развития украинского литературного языка, как бы её «краеугольным камнем».

Творчество Котляревского стало образцом для многих украинских поэтов и писателей. Образы его произведений живут в графике, живописи, музыке, мультипликации. На сцене Национального украинского академического драматического театра им. И. Франко уже много лет с неизменным успехом идет бурлеск-опера «Энеида».

Уважая вклад Ивана Котляревского в украинскую культуру, в 1903 г. в Полтаве ему установили памятник, а в 1952 г. там был основан литературно-мемориальный музей.



КОТЛЯРЕВСКИЙ ИВАН ПЕТРОВИЧ

Котляревский, Иван Петрович - известный малороссийский писатель (1769 - 1838). Окончил курс в полтавской духовной семинарии. Был учителем в домах помещиков; служил в военной службе и участвовал в битвах с турками. С 1808 года Котляревский проживал в Полтаве, в должности надзирателя в институте "воспитания детей бедных дворян". Котляревский считается отцом новой малорусской литературы. Главное его произведение: "Энеида Виргилия, перелицованная на малорусскую мову" - классическое по простоте и изяществу стиля и украинской иронии. Первые три песни "Энеиды" были напечатаны в 1798 году. Полное и точное издание "Энеиды" Котляревского, без изменений в языке, сделано Волохиновым в Харькове, в 1842 году. Наиболее распространенное издание Кулиша (1862) представляет крупные переделки текста. При написании своей "Энеиды" Котляревский имел в виду вышедшую в 1791 году русскую переделку Осипова, а последний, в свою очередь, подражал немецкому писателю Блюмайеру. Еще ранее "Энеида" Виргилия подверглась сатирической переделке в Италии ("Eneide travestita", Лалли, 1633) и во Франции ("Virgile travesti en vers burlesques", Скаррона). Котляревский подражал Осипову в выборе стиха и в обрисовке пьянства. Самостоятельность Котляревского обнаруживается в языке и во многих оригинальных эпизодах, написанных с большим талантом. В 1819 году Котляревский написал две оперетки: "Наталка-Полтавка" и "Москаль Чаривник", до настоящего времени занимающие первостепенное место в малороссийском репертуаре. "Наталка-Полтавка" впервые напечатана в 1837 году, "Москаль Чаривник" - в 1841 году. О последнем см. статью профессора Дашкевича в "Киевской Старине" (1893, XII). Котляревский подражал здесь французской оперетке "Le soldat magicien" (1760). - Ср. Н.И. Петров "Очерки истории украинской литературы" (22 - 36); Н.П. Дашкевич, академическая рецензия на предыдущую книгу; Н. М. В. (Н. Минский), в "Нови" (1885); Сергиенко, во II книге "Записок науковедческого товарищества имени Шевченко" (1893); Комаров "Покажчик" и "На вичну память Котляревского" (Киев, 1904).

Краткая биографическая энциклопедия. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое КОТЛЯРЕВСКИЙ ИВАН ПЕТРОВИЧ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • КОТЛЯРЕВСКИЙ, ИВАН ПЕТРОВИЧ
    ? известный малороссийский писатель (1769?1838). Дед его был дьяконом в полтавской соборной церкви, отец служил по судебному ведомству. 14 лет …
  • КОТЛЯРЕВСКИЙ ИВАН ПЕТРОВИЧ
    (1769-1838) украинский писатель. Ироникомическая поэма "Энеида (опубликована 1798) содержит картины жизни разных слоев украинского общества; пьесы "Наталка Полтавка" (поставлена 1819; …
  • КОТЛЯРЕВСКИЙ ИВАН ПЕТРОВИЧ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    Иван Петрович , украинский писатель и культурно-общественный деятель. Сыграл важную роль в становлении новой …
  • КОТЛЯРЕВСКИЙ ИВАН ПЕТРОВИЧ
    известный малороссийский писатель (1769-1838). Дед его был дьяконом в полтавской соборной церкви, отец служил по судебному ведомству. 14 лет он …
  • ИВАН в Словаре воровского жаргона:
    - псевдоним главаpя пpеступной …
  • ИВАН в Словаре значений Цыганских имен:
    , Иоган(заимств., муж.) - «божья милость» …
  • КОТЛЯРЕВСКИЙ в 1000 биографий знаменитых людей:
    Сергей Андреевич (род. в 1873 г.) - историк и юрист, автор трудов по истории Запада и государственному праву. По своим …
  • ПЕТРОВИЧ в Литературной энциклопедии:
    Велько — видный современный сербский новеллист и поэт. Принимал активное участие в национальном движении в Венгерской Сербии, редактировал ряд …
  • КОТЛЯРЕВСКИЙ в Литературной энциклопедии:
    1. Иван Петрович — знаменитый украинский писатель, зачинатель новой украинской литературы. Сын мелкого канцеляриста, Котляревский воспитывался в Полтавской семинарии, …
  • ПЕТРОВИЧ в Большом энциклопедическом словаре:
    (Petrovici) Эмил (1899-1968) румынский языковед. Труды по диалектологии, лингвистической географии, истории, ономастике, фонетике и фонологии румынского языка и славянской …
  • ИВАН в Большом энциклопедическом словаре:
    V (1666-96) русский царь (с 1682), сын царя Алексея Михайловича. Болезненный и неспособный к государственной деятельности, провозглашен царем вместе с …
  • ПЕТРОВИЧ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (Petrovics) — настоящее имя венгерского (мадьярского) поэта Петэфи …
  • ИВАН в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    см. …
  • ИВАН в Современном энциклопедическом словаре:
  • ИВАН в Энциклопедическом словарике:
    I Калита (до 1296 - 1340), князь московский (с 1325) и великий князь владимирский (1328 - 31, с 1332). Сын …
  • ИВАН в Энциклопедическом словаре:
    -ДА-МАРЬЯ, иван-да-марьи, ж. Травянистое растение с желтыми цветками и фиолетовыми листками. -ЧАЙ, иван-чая, м. Крупное травянистое растение сем. кипрейных с …
  • ПЕТРОВИЧ
    П́ЕТРОВИЧ (Реtrоvici) Эмил (1899-1968), рум. языковед. Тр. по диалектологии, лингв. географии, истории, ономастике, фонетике и фонологии рум. яз., в области …
  • КОТЛЯРЕВСКИЙ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    КОТЛЯР́ЕВСКИЙ Сер. Анд. (1873-1940), полит. деятель, историк. Один из создателей "Союза освобождения", "Союза земцев-конституционалистов", партии кадетов (чл. её ЦК с …
  • КОТЛЯРЕВСКИЙ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    КОТЛЯР́ЕВСКИЙ Пётр Степ. (1782-1851), рос. генерал от инфантерии (1826). В рус.-перс. войну 1804-13 одержал победы на р. Аракс (1810), при …
  • КОТЛЯРЕВСКИЙ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    КОТЛЯР́ЕВСКИЙ Нестор Ал-др. (1863-1925), литературовед, акад. Петерб. АН (1909) и РАН (1917). Близок к культурно-ист. школе. Тр. о сентиментализме и …
  • КОТЛЯРЕВСКИЙ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    КОТЛЯР́ЕВСКИЙ Ив. Петр. (1769-1838), укр. писатель. В ироикомич. поэме "Энеида" (опубл. в 1798, полностью в 1842) - картины жизни разных …
  • ИВАН в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ИВ́АН ЧЁРНЫЙ, писец при дворе Ивана III, религ. вольнодумец, чл. кружка Ф. Курицына. Ок. 1490 бежал за …
  • ИВАН в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ИВ́АН ФЁДОРОВ (ок. 1510-83), основатель книгопечатания в России и Украине, просветитель. В 1564 в Москве совм. с Петром Тимофеевичем Мстиславцем …
  • ИВАН в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ИВ́АН ПОДКОВА (?-1578), молд. господарь, один из рук. запорожских казаков. Объявил себя братом Ивана Лютого, в 1577 захватил Яссы и …
  • ИВАН в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ИВ́АН ЛЮТЫЙ (Грозный) (?-1574), молд. господарь с 1571. Проводил политику централизации, возглавил освободит. войну против тур. ига; в результате измены …
  • ИВАН в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ИВ́АН ИВАНОВИЧ МОЛОДОЙ (1458-90), сын Ивана III, с 1471 соправитель отца. Был одним из рук. рус. войска во время "стояния …
  • ИВАН в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ИВ́АН ИВАНОВИЧ (1554-81), старший сын Ивана IV Грозного. Участник Ливонской войны и опричнины. Убит отцом во время ссоры. Это событие …
  • ИВАН в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ИВ́АН ИВАНОВИЧ (1496 - ок. 1534), последний вел. князь рязанский (с 1500, фактически с 1516). В 1520 посажен Василием III …
  • ИВАН в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ИВ́АН АСЕНЬ II, болг. царь в 1218-41. Разбил армию эпирского деспота при Клокотнице (1230). Значительно расширил терр. Второго Болг. царства, …
  • ИВАН в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ИВ́АН АЛЕКСАНДР, болг. царь в 1331-71, из династии Шишмановичей. При нём Второе Болг. царство распалось на 3 части (Добруджа, Видинское …
  • ИВАН в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ИВ́АН VI (1740-64), рос. император (1740-41), правнук Ивана V, сын герцога Антона Ульриха Брауншвейгского. За младенца правили Э.И. Бирон, затем …
  • ИВАН в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ИВ́АН V (1666-96), рус. царь с 1682, сын царя Алексея Михайловича. Болезненный и не способный к гос. деятельности, провозглашён царём …
  • ИВАН в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ИВ́АН IV Грозный (1530-84), вел. князь московский и "всея Руси" с 1533, первый рус. царь с 1547, из династии Рюриковичей. …
  • ИВАН в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ИВ́АН III (1440-1505), вел. князь владимирский и московский с 1462, "государь всея Руси" с 1478. Сын Василия II. Женат на …
  • ИВАН в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ИВ́АН II Красный (1326-59), вел. князь владимирский и московский с 1354. Сын Ивана I Калиты, брат Семёна Гордого. В 1340-53 …
  • ИВАН в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ИВ́АН I Калита (до 1296-1340), вел. князь московский с 1325, вел. князь владимирский в 1328-31 и с 1332. Сын Даниила …
  • ПЕТРОВИЧ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    (Petrovics) ? настоящее имя венгерского (мадьярского) поэта Петэфи …
  • ИВАН
    Царь, меняющий профессию в …
  • ИВАН в Словаре для разгадывания и составления сканвордов:
    Бой-френд …
  • ИВАН в Словаре для разгадывания и составления сканвордов:
    Дурак, а в сказках его все на принцессах …
  • ИВАН в словаре Синонимов русского языка:
    имя, …
  • ИВАН в Словаре русского языка Лопатина:
    Ив`ан, -а (имя; о русском человеке; Ив`аны, не п`омнящие …
  • ИВАН
    Иван, (Иванович, …
  • ИВАН в Полном орфографическом словаре русского языка:
    Иван, -а (имя; о русском человеке; Иваны, не помнящий …
  • ИВАН в Словаре Даля:
    самое обиходное у нас имя (Иванов, что грибов поганых, переиначенное из Иоанна (коих в году 62), по всей азиатской и …
  • ПЕТРОВИЧ
    (Petrovici) Эмил (1899-1968) , румынский языковед. Труды по диалектологии, лингвистической географии, истории, ономастике, фонетике и фонологии румынского языка и славянской …
  • КОТЛЯРЕВСКИЙ в Современном толковом словаре, БСЭ:
    Иван Петрович (1769-1838) , украинский писатель. Ироникомическая поэма «Энеида (опубликована 1798) содержит картины жизни разных слоев украинского общества; пьесы «Наталка …
  • ИВАН в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    Купала и Иван Купало (И и К прописные), Ивана Купалы (Купала), мн. нет, м. У православных - праздник 24 июня …
Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png