Нужно признать, что для саморазвития и карьерного роста в современном мире без знания иностранного языка никак не обойтись. Разумеется, для его освоения нужно запоминать много незнакомых слов, будь то английский, французский, немецкий, китайский, хинди, суахили, хауса или кечуа. Попытаемся выяснить, как правильно и продуктивно работать над лексикой. Что советует гуру виртуального пространства Google ? Разобраться в этом нам поможет тренер-методист по развитию образной памяти Татьяна Николаевна Мазина.

Отношения с иностранными языками, безусловно, у всех складывались по-разному. Есть билингвы, чей мозг устроен таким волшебным образом, что запоминание слов не составляет для них большого труда. Существуют те, кто с самого детства имел возможность коммуникации в языковой среде. Некоторым из нас довелось учиться у талантливых педагогов.

Кому-то крупно не повезло со школы, когда не было никакой мотивации, уроки казались скучными и порой превращались в пытку, а брошенный тебе мяч, полёт которого сопровождался застающим врасплох вопросом, и подавно развил стойкое чувство неприязни ко всем иностранным языкам без исключения. У каждого из нас своя история радости и разочарований, побед и поражений в изучении английского, немецкого, французского. Оставив вдалеке боль и горечь предшествующего негативного опыта, как люди, которые в сознательном возрасте решили взяться за освоение языка основательно, остановимся на некоторых полезных приёмах.

Карточки

Довольно стандартный способ изучения любых иностранных слов, актуально и для иероглифики. На лицевой стороне нужно написать само слово, а на оборотной транскрипцию и перевод. Работа с карточками должна производиться регулярно, иначе положительных результатов придётся ждать очень долго. Важно! Карточки необходимо изготавливать самостоятельно. Возможно, если купить их в магазине, они будут красивее и с весёлыми картинками. Однако на процессе запоминания благотворно сказывается собственный усердный труд над их созданием.

Стикеры

Прикрепить бирки или стикеры к окружающим вас предметам. Хотя при таком подходе будет задействована только зрительная память и диапазон предметов ограничен, усвоить нужные слова такой способ позволит.

Картинки

Известно, что картинки с подписанными словами помогают освоить новую лексику. Когда слова соотносятся с конкретным предметом, нам не приходится прибегать к переводу на наш родной язык. Так у нас формируется определённый образ. И более того, нет никаких сложностей с необходимыми материалами. Сегодня в нашем распоряжении есть множество словарей с картинками по различным тематикам.

Написание

Нельзя забывать, что при освоении языка научиться писать так же важно, как говорить, читать и воспринимать речь на слух. Что же делать в этом случае? Если хочешь правильно писать – пиши , прописывай и переписывай . Лучшей альтернативы строчкам из слов пока не придумали.

Несколько упростить запоминание помогает построение синонимических рядов или же заучивание антонимов. Неплохим подспорьем может стать упражнение на словообразование, когда мы прибавляем к слову всевозможные префиксы и постфиксы.

Мнемотехника

Довольно простой и эффективный способ для запоминания. За словом закрепляется какой-либо визуальный образ . Говорят, чем более нестандартна ваша ассоциация, тем лучше новая лексическая единица запомнится. Без такого способа очень сложно справиться с иероглификой. Тем, кто изучает японский язык, в этом помогает «Путь бесхвостой птички». И обязательно повторять! Иначе ассоциация не закрепится в памяти.

Контекст и только контекст!

Существует и другой подход. Не запоминать слова самостоятельно, а осваивать их в контексте. С заучиваемым словом важно поработать, составив с ним несколько предложений. Необходимо произнести построенные фразы вслух несколько раз. Это поможет не только лучше запомнить значение слова, но и прочувствовать языковую ситуацию, в которой его применение будет наиболее уместным. К тому же такой несложный приём способствует улучшению разговорных навыков и грамматики.

Пословицы, скороговорки, стихи и песни

Не стоит забывать о таких полезных вещах, как скороговорки и пословицы . Это очень неплохой способ для того, чтобы выучить новые слова.

Попробуйте несколько раз бегло произнести: «You cuss, I cuss, we all cuss, for asparagus!» или «Seven slick slimey snakes slowly sliding southward» . Пока вы будете оттачивать произношение скороговорок, при этом добросовестно работая над скоростью, слова запомнятся сами собой. Только не забудьте их перевести.

Для этих же целей можно использовать стихотворения . Вспомним замечательный стишок на английском «The house that Jack built» . С таким количеством повторений волей-неволей новые слова запомнятся.

Сюда же можно отнести песни . Особенно несложные. На уровне дошкольного и начального образования такой способ запоминания применяется довольно часто. Почему бы им не пользоваться и сейчас? Тогда изучение языка будет гораздо меньше обременять. И вы сможете понять, что от процесса обучения тоже можно получать удовольствие.

Игры

Нельзя списывать со счетов пользу игр. Взрослому человеку это помогает не меньше, чем ребёнку. Игра в слова, «сломанный телефон» , «виселица» (Hangman), разгадывание кроссвордов – довольно неплохие способы. Активные игры лучше всего помогают, когда вы занимаетесь в группе.

Не игнорируем технический прогресс!

Для запоминания новых слов существует великое множество приложений! В свободную минутку или во время поездки в транспорте можно быстренько повторить слова по карточкам и пройти небольшой тест, чтобы понять, какие из новых слов вы уже освоили, а над какими ещё нужно поработать. К таким приложениям относится Anki . Оно всегда напомнит, что пора немного поработать над словами. Есть версии как для Android , так и для iOS . И, что немаловажно, карточки в Anki можно создавать самому, поэтому оно может применяться для изучения разных языков, а также добавлять картинки для наглядности.

На интервальных повторениях основана и работа приложения Memrise . Слова в нём ещё и озвучиваются. Для некоторых из них есть даже видео. Существуют для Android и iOS .

Есть специальные приложения для запоминания фразовых глаголов , а уж с ними сложностей всегда предостаточно. Например, для Android – это English Idioms and Phrases , а для iOS – English Idioms Illustrated .

Не забывайте про эмоциональный настрой.

Если наполнить слово живой эмоцией , кстати, она не обязательно должна быть положительной, процесс запоминания будет более эффективным. Лексическая единица быстрее перейдёт в ваш активный словарь из пассивного. Главное условие – испытываемое вами чувство должно быть ярким.

Эти нехитрые приёмы помогут упорядочить работу и с наименьшими временными потерями запомнить новую лексику. Так говорит всезнающий Google. И на этом можно было бы в нашем рассказе поставить точку. Но нет. Это ещё не всё. Поскольку мы придерживаемся научного подхода к любому вопросу и не готовы принимать всё на веру, спросим о методиках запоминания нашего эксперта, тренера-методиста по развитию образной памяти тренинговой кампании ЛОВ Татьяну Николаевну Мазину .

Экспертное мнение

Запоминание новых слов – довольно глобальная проблема. Мы учим язык 8 лет, а в итоге говорим и читаем со словарём. Сразу можно сделать несколько критических замечаний относительно представленных советов. Безусловно, вне текста слова учить нельзя. Знание иностранного языка – это не только знание слов, а умение объяснять свои мысли при помощи грамотно выстроенных речевых форм. Поэтому учить иностранные слова необходимо только в контексте. Слово должно быть “живым” . Очень полезный способиспользовать картинки . С их помощью у нас сразу формируется образ. Хотя, конечно, не ко всем словам можно эти картинки подобрать. Визуальные изображения также хорошо помогают и для запоминания правописания, но без проговаривания это будет малоэффективно. Слова должны быть на слуху.

Нужно запомнить четкое правило : при изучении иностранного языка необходимо читать тексты только вслух, проговаривая слова и предложения.

Что же касается ассоциаций в наших учебниках, то эта методика предлагается часто, но обычно некорректно. Ассоциации должны быть необычными. Это верно. Однако существуют определённые законы, которые позволят закрепить за словом ассоциацию. Она обязательно должна соотноситься со смыслом слова.

Скороговорки, песни, стихотворения – всегда хороши, так же, как и игры. Помогает запоминать слова и разгадывание кроссвордов. Ничего плохого в этом нет. Любая работа сверх нормы будет полезна. А вот надписи на предметах из этого списка можно смело исключить. Особого смысла в этом нет. В лучшем случае слова запомнятся только визуально. К тому же обычно их никогда не проговаривают.

Сделаем акцент на трёх принципиально важных моментах, на которые стоит обращать внимание, осваивая язык.

1) Иностранный язык в вашем доме должен звучать как можно чаще. Нужно регулярно читать, слушать музыку, смотреть фильмы с субтитрами. Как можно реже используйте родную речь.

2) Важно читать не менее 1 страницы текста в день вслух. Можно обойтись и без перевода, но незнакомых слов в нём должно быть не более 1/3. На начальном этапе не стоит брать слишком сложные тексты. Если подходить к изучению языка серьёзно, страница должна быть прочитана дважды. Когда человеку во время первого прочтения попадаются незнакомые слова, он сможет обратиться к словарю и прочитать транскрипцию. Часто случаются ситуации, когда мы зрительно запоминанием слово, но не можем произнести его правильно. Второй раз процесс пройдёт более гладко, уже без ошибок.

3) И самое важное примечание. Никогда нельзя запоминать иностранное слово, а потом его русский перевод. Нужно делать как раз обратное. Сначала прочитать русское слово. Потом представить его четкий образ, его конкретное значение. Только после этого можно прочитать иностранное слово и применять какие-то специальные методы по его запоминанию.

И обязательно повторение . Существуют рациональные системы повторения и занесения информации в долговременную память. Важно знать, что самое большое падение информации происходит за первые 12 и 24 часа. Поэтому повторять слова нужно в следующем режиме. Выучили – сразу же повторили. Исправили все ошибки. Затем повторили через 20 минут, 8 часов и через 24 часа. Так новая лексика останется в долгосрочной памяти.

Слова учить важно только по текстам. Слово должно быть работающим. Почему всегда всё нужно произносить вслух? Сразу усиливается наша восприимчивость. Память начинает работать сразу по 3 каналам: вижу, слышу, говорю. Так мы учимся воспринимать язык на слух и говорить одновременно. Готовим речевой аппарат, чтобы он использовался с лёгкостью. Постепенно мы начинаем лучше понимать психологию, правила и логику построения фраз, привыкать, как слова располагаются по форме предложения, в каком порядке».

Что ж, большая часть Google-советов оказалась полезной. Но обратим внимание, что всё-таки это дополнительные способы запоминания, которые должны ложиться на довольно чёткую методику. Взявшись за освоение иностранного языка, нужно грамотно осуществлять систематическую работу . Наш эксперт поведала нам, как построить правильную базу. Всё остальное – дополнительные средства. Когда мы изучаем иностранный язык, запоминание новых слов происходит постоянно: во время чтения, аудирования, при написании писем и эссе.

Учите новые слова весело! Обязательно пробуйте разные техники запоминания, находите свою и комбинируйте их. Тогда прогресс не заставит себя долго ждать. И помните главную рекомендацию нашего эксперта: «Речь на изучаемом языке должна звучать ежедневно!»

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Раздели слова на смысловые группы: автомобили, девушки, вечеринки и так далее. Несколько новых слов 5-10 раз напиши вместе с переводом на бумаге и параллельно произноси их вслух.

Каждый день заучивай несколько слов и обязательно повторяй старые.

Выписывай свежевыученные слова в три списка на трех лис­тах. В каждом варианте порядок слов должен быть разным.

После того как ты поймешь, что все запомнил, продемонстрируй знания самому себе: возьми листы со списками, заполни их переводом (на память, разумеется), а потом сверь результат со словарем.

Не экономь бумагу: лис­тов действительно должно быть три, чтобы ты смог закрепить значения слов, не привязываясь к их последовательности.

Во-вторых

Если слова забываются быстро, а на японском в тюрьме больше никто не говорит, играй всем своим словарным запасом в антонимы (white - black) и составление цепочки (bus - soup - police).

Изучающим английский будет интересно побывать на freerice.com . Это онлайн-игра с разными уровнями сложности, где к предложенному анг­лийскому слову нужно подобрать синоним (варианты прилагаются). А поскольку сайт находится в ведении Всемирной продовольственной программы ООН, каждый твой правильный ответ приносит 10 зерен риса голодающим людям. До тебя так же ловко спасать мир мог только Брюс Уиллис.

В-третьих

Не забывай о мнемоническом методе запоминания, находя словам звуковые ассоциации на языке, который уже хорошо знаешь (не обязательно родном). Например, слово «sleep» («спать») созвучно со «слипаться». Ассоциация - «глаза слипаются».

Многие проще запоминают ассоциации, если они выходят за рамки реальности. Скажем, когда английское «neck» («шея») ассоциируется с чем-то вроде «У Некрасова в конюшне жила дрессированная шея». Ну и так далее…

В-четвертых

Связывай слова с конкретными предметами или людьми. Например, сосед Даниил Петрович всегда напоминал тебе зеленую «Ниву».

Извлеки пользу из этого образа и свяжи с ним сразу три слова: «зеленый», «сосед» и «автомобиль».

В-пятых

Если ты делаешь вид, что у тебя не извращенная фантазия и ты не представляешь соседа в виде русской машины, связывай слова в логические цепочки, звенья которой кажутся перекликающимися только тебе: телевизор - кино - попкорн - беременность - метро.

В-шестых

Заведи блокнот и к слову, которое мечтаешь выучить, рисуй картинку, а под ней пиши само слово с переводом и транскрипцией.

Во-первых, за этим занятием ты успеешь настолько запомнить слово, что останется время еще трижды его проклясть. Во-вторых, ты сможешь мыслить образами, которые создал сам. А такое не забывается.

При изучении иностранного языка практически у каждого человека возникает вопрос о том, как запоминать иностранные слова быстро. В настоящее время существует множество методик и приемов, которые помогут расширить иностранный словарный запас легко и быстро, не прибегая к нудной зубрежке, часто не приносящей пользы.

Метод взаимодействия ощущений

Данный метод действует наиболее эффективно при использовании его в дуэте с другими способами и методиками запоминания слов.

Метод взаимодействия ощущений показывает, как лучше запоминать иностранные слова через чувственное восприятие. В его основе лежит не простое механическое заучивание слова или фразы, а их представление и сопоставление с какими-либо ощущениями. Такой подход помогает увереннее пользоваться изученными словами в разговорной речи и не затрачивать лишнее время на то, чтобы просто их вспомнить. При одном лишь упоминании лица, предмета, действия или явления использованные ранее чувственные ассоциации автоматически напомнят мозгу необходимое слово.

В качестве примера можно привести английское слово cup, переводящееся на русский язык как "чашка". При использовании метода взаимодействия ощущений следует не просто заучивать пару "слово - перевод", но и представлять саму чашку, манипуляции, которые с ней можно совершать, а также ощущения, которые могут быть с ней связаны.

Метод взаимодействия ощущений можно совместить с мнемотехникой, основанной на поиске созвучий в родном языке и включении звуковых ассоциаций и перевода в общую, легко запоминаемую фразу. Английское слово cup очень напоминает русское "кап". На основании созвучной ассоциации и перевода легко составить фразу типа: "Из крана в кружку капает вода: кап-кап-кап". Такое совмещение методик отлично показывает, как запоминать иностранные слова быстро и эффективно. Мнемотехника помогает перевести слово в долгосрочную память, а метод взаимодействия ощущений - закрепить его в памяти и напомнить о нем мозгу при необходимости использования.

Метод карточек и стикеров

Основывается на повторении 10-20 слов в течение дня. Нарезаются небольшие прямоугольники из плотной бумаги или картона. На одной стороне записываются слова на иностранном языке, на другой - русский перевод. Слова просматриваются в любую свободную минутку: за завтраком, обедом или ужином, в транспорте, на работе и т.д. Просматривать можно как иностранные слова, так и их перевод на русском. Главное - при просмотре пытаться вспомнить перевод слова или его оригинальное звучание и написание на иностранном языке.

Занятия с карточками можно сделать более эффективными, если проводить его в несколько этапов:

  1. Ознакомление с новыми словами. Проговаривание, поиск ассоциаций, первоначальное запоминание.
  2. Запоминание новых иностранных слов. Восстановление в памяти перевода на русский язык, постоянная перетасовка карточек до тех пор, пока все слова не будут выучены.
  3. Этап, аналогичный предыдущему, но в обратном порядке - работа со словами на русском языке.
  4. Закрепление изученных слов. Максимально быстрое повторение слов с использованием секундомера. Цель данного этапа - узнавание слов без перевода.

Оригинальным вариантом карточного метода является использование стикеров. С их помощью можно изучать названия окружающих предметов и действия, которые можно с ними совершить. Например, на дверь можно наклеить английское "door", а на ее ручку - "push" с той стороны, с которой дверь необходимо толкать, и "pull" со стороны, в которую дверь тянут.

Еще один вариант работы со стикерами - их наклеивание в тех местах, в которых изучающий чаще всего может их видеть. Это может быть место у компьютера (включая экран), зеркало в ванной, кухонные полки и т.д. На стикерах могут быть написаны любые иностранные слова. Главным условием является то, что стикеры должны часто попадаться на глаза.

Использование стикеров наглядно показывает, как запоминать слова иностранного языка с использованием зрительной информации.

Ассоциации

Это очень интересный и простой способ обучения, который подходит даже малышам. Методы лексических или фонетических ассоциаций рассказывают о том, как запоминать иностранные слова, используя созвучные им русские. При этом иностранное и созвучное с ним русское слово должны быть связаны по смыслу. Если такая смысловая связь не прослеживается четко, ее следует придумать самостоятельно.

Например, английское слово palm в переводе на русский язык означает "ладонь" и созвучно с русским "пальма". Для запоминания значения слова palm с помощью ассоциации следует думать о том, что листья пальмы похожи на человеческие ладони с растопыренными пальцами.

Не стоит думать, что для методов ассоциаций существуют исключения. К одному иностранному слову достаточно легко подобрать похожие по звучанию слова на русском языке, другое совершенно ни с чем не созвучно. Однако к любому иностранному слову можно подобрать либо созвучный вариант, либо разделить его на составные части и подыскивать похожее словосочетание в русском языке.

Или же разделить одно составное слово на два, простых уже известных изучающему язык, и с помощью соединения их переводов составить единую ассоциацию. Например, английское слово butterfly (бабочка) легко разделяется на butter (масло) и fly (муха, летать). Таким образом, butterfly легко запоминается с помощью таких ассоциаций, как "муха на масле" или "масло летает".

Методы ассоциаций описаны во многих трудах профессиональных лингвистов и широко применяются в практике языковых школ. Одни из наиболее интересных трудов и эффективных методов были предложены Игорем Юрьевичем Матюгиным - разработчиком специальной методики, развивающей внимание и память. Чтобы легче понять, как запоминать иностранные слова, И.Ю. Матюгин представил миру книгу, в которой собраны 2500 английских слов с яркими и интересными ассоциациями.

Метод Ярцева

Он лучше всего подойдет тем, кто легче воспринимает информаци визуально. Этот метод не расскажет, как запоминать иностранные слова сотнями в день, но точно поможет значительно расширить словарный запас, закрепив его в долгосрочной памяти.

Суть метода Ярцева заключается в определенном записывании слов. Обычный тетрадный лист разделяется на 3 столбика. В первом пишется слово, во втором - его перевод. Третий столбик предназначен для синонимов и антонимов, а также примеров словосочетаний и фраз, в которых будет присутствовать изучаемое слово.

Приятным моментом использования данной методики является отсутствие зубрежки. Выписанные слова следует время от времени перечитывать, таким образом постепенно закрепляя их в памяти. Но одного чтения будет недостаточно. Слова, помимо списков, должны также встречаться в статьях, фильмах и т.д. Таким образом их необходимо активизировать в памяти.

Методы группировки

Такая методика помогает разобраться, как быстро запоминать иностранные слова. Объединение их в группы может происходить:

  • По смыслу.
  • По грамматическим признакам.

В случае с группировкой по смыслу вместе собираются слова, являющиеся синонимами или антонимами. Целью такой группировки служит максимальное обогащение словарного запаса. Примером может служить такая группа слов, переведенная на любой иностранный язык:

хорошо, прекрасно, замечательно, великолепно, плохо, неважно и т.д.

Вариантов группировки слов по грамматическим признакам может быть очень много. При составлении групп можно опираться на однокоренные слова, на существительные одного рода, на глаголы с определенным окончанием и т.д. Такая группировка помогает не только пополнить словарный запас, но и улучшить понимание основ грамматики языка.

Мнемонические ассоциации

Мнемотехника творчески подходит к вопросу о том, как запоминать иностранные слова и заносить их в долгосрочную память. Согласно данному методу, к каждому иностранному слову необходимо придумать созвучное русское, которое будет ассоциироваться с зарубежным оригиналом. Затем звуковая ассоциация и перевод совмещаются в какой-либо фразе или истории, которые необходимо запомнить. Алгоритм повторения выглядит следующим образом:

  • Иностранное слово.
  • Созвучная ассоциация на русском языке.
  • Фраза или история.
  • Перевод.

В рамках методики алгоритм для каждого слова проговаривается 4 раза в сутки в течение двух дней. Результатом становится исключение из алгоритма стадий "ассоциация" и "история, фраза" и перемещение пары "иностранное слово - перевод" в участок мозга, отвечающий за долгосрочную память.

Первоначально в нее попадает история, перевод же задерживается в быстрой памяти всего на 30 минут. В дальнейшем при одном взгляде на слово в памяти всплывет звуковая ассоциация, с ней вспомнится фраза, а затем из фразы извлекается перевод. Алгоритм будет работать и в обратном направлении: перевод помогает мозгу вспомнить фразу, а из нее или истории извлекается звуковая аналогия, которая напоминает об исходном иностранном слове. Таким образом, методика мнемонических ассоциаций показывает, как эффективно запоминать иностранные слова, оставляя их в памяти на длительный срок.

В качестве примера можно привести английское слово puddle, в переводе на русский язык означающее "лужа". Звуковой ассоциацией для него будет русское "падал", а в качестве фразы подойдет: "Никита много раз падал в лужу". Алгоритм повторения слова будет выглядеть следующим образом:

  • Puddle (исходное иностранное слово).
  • Падал (звуковая ассоциация).
  • Никита много раз падал в лужу (фраза или история, содержащая созвучную ассоциацию и перевод).
  • Лужа (перевод).

Используя метод мнемонических ассоциаций, чтобы легко запомнить иностранные слова, не обязательно придумывать созвучия и примеры фраз самостоятельно. В настоящее время существует большое число информационных ресурсов, предлагающих уже готовые алгоритмы для запоминания иностранных слов и словосочетаний.

Интервальные повторения

Метод интервальных повторений также предлагает изучать иностранные слова с помощью карточек. Главное его отличие от карточного метода состоит в предложении того, как запоминать иностранные слова. Метод интервальных повторений предполагает, что слова на карточках будут просматриваться и проговариваться через определенные промежутки времени. Благодаря такому алгоритму повторений изучаемые иностранные слова будут закрепляться в отделе долгосрочной памяти мозга. Но без отсутствия повторения мозг "удалит" лишнюю (по его мнению) информацию.

Метод интервальных повторений не всегда бывает полезным и уместным. Например, при изучении часто употребляемых слов (дни недели, частые действия и т.д.), которые постоянно на слуху и регулярно употребляются в речи, повторение слов станет естественным процессом - они будут часто встречаться в разговорах, при чтении и просмотре видео.

Прослушивание

Данный метод станет идеальным вариантом для любителей прослушивать музыку или любую информацию. В его основе - прослушивание иностранных слов, обязательно произносимых правильно, а также их повторение. В качестве материалов могут служить как специальные учебные аудиозаписи, так и разнообразные видео с детальным разбором слов, фраз и предложений.

Чтение

При решении вопроса о том, как запоминать иностранные слова, книги, статьи и другие печатные материалы на изучаемом языке могут оказать значительную помощь. Изучение слов во время чтения текстов на иностранном языке уместно в том случае, когда человек, изучающий язык, знает уже около 2-3 тысяч слов. Именно с наличием такого словарного запаса приходит понимание несложных текстов.

Оптимальным вариантом запоминания благодаря чтению будет выписывание неизвестных слов из текстов. При этом не нужно выписывать подряд все непонятные фразы. Внимание следует уделить лишь тем, без которых невозможно понять общий смысл предложений. Наверняка они пригодятся при дальнейшем использовании иностранного языка. Такое запоминание будет проходить намного эффективнее, так как новая информация "добывается" из контекста, образуя в памяти более яркие и выраженные ассоциации.

Количество выписываемых слов также должно быть ограниченным. Для пополнения словарного запаса без отрыва от чтения достаточно выписывать их всего несколько штук с одной прочитанной страницы.

При желании можно обойтись и без выписывания, так как словарный запас пополняется даже в процессе непрерывного чтения. Но заучивание слов и закрепление их в долгосрочной памяти в таком случае происходит намного медленнее.

Просмотр видео

Заучивание новых слов по видео также требует от изучающего определенных знаний языка. В противном случае будет достаточно сложно понять, какое иностранное слово, еще неизвестное изучающему, было произнесено. Просмотр видео на иностранном языке позволяет достигнуть сразу двух результатов: расширить словарный запас и улучшить навык понимания устной речи на слух.

Самый простой подход в данной методике - просмотр видео без отвлечения на выписывание неизвестных слов. Но максимально положительный результат будет достигнут только в том случае, если во время просмотра останавливать фильм, делать заметки и разбирать новые для изучающего язык слова и фразы.

Человеческий мозг склонен экономить усилия (некоторые назовут это ленью): если есть шанс как-то упростить процесс, он этим шансом обязательно воспользуется. Новые иностранные слова наш хитроумный «процессор» допускает в чертог долговременной памяти далеко не сразу; сначала им приходится отбыть положенный срок в своеобразном зале ожидания — в памяти кратковременной. Если новое слово не использовать, не повторять, оно забудется довольно быстро: от ненужной информации мозг безжалостно избавляется. Если же повторить заученное слово — а делать это нужно в строго определенные моменты — вы запомните его навсегда. В чем же секрет правильного запоминания новой информации?

Как мы запоминаем информацию: типы памяти и кривая Эббингауза

Итак, человеческую память подразделяют на два типа:

  1. Кратковременная или оперативная
  2. Долговременная

Поступающая в мозг информация сначала хранится в оперативной памяти. Со временем, в зависимости от частоты использования, эта информация переходит в долговременную, многолетнюю память. Еще в конце XIX-го века немецкий психолог Герман Эббингауз опытным путем доказал всем известный постулат о прямой родственной связи между учением и повторением. В ходе эксперимента Эббингауз определил, когда именно нужно повторять новые слова, чтобы запоминать их надолго, если не навсегда.

Печальный факт: ценнейшее открытие Германа Эббингауза почти не используется в наши дни. Аналитики и разработчики школы Skyeng надеются изменить эту ситуацию: мобильное приложение по изучению новых слов с использованием открытия Эббингауза в данный момент находится в разработке. Выход приложения планируется уже скоро — следите за новостями компании.

Многие методики предлагают выучить 100 слов за час или 1000 слов за 3 дня — и это возможно. Но проблема в том, что, попав в кратковременную память, новые слова не переходят в память долговременную: easy come — easy go (что легко приходит, легко уходит).

7 + 1 эффективный способ запоминания иностранных слов

Итак, самый первый, даже нулевой совет: чтобы запомнить новое слово навсегда, придерживайтесь следующего графика повторений:

Традиционный подход к изучению новых слов, опробованный поколениями школьников, таков: иностранные слова даются списками по темам, к примеру, «Знакомство», «Письму другу», «Мой день». Набор тем стандартен и универсален, что не всегда бывает эффективно: если тема не вызывает интереса, выучить новую лексику гораздо труднее. Опыт нашей школы показывает: если к выбору изучаемых слов подходить в точном соответствии с конкретными целями и интересами каждого ученика, на стыке полезного и приятного, результат оптимален!

Например, если вам нравится сериал «Игра престолов», вам будет значительно интереснее учить слова, генерировать образы и понятия, которые имеют отношение к сюжету фильма, например: королева — queen, северный — northern, стена — wall, замок — castle.

Закон осмысления: по данным Эббингауза, осмысленный материал запоминается в 9 раз быстрее. В памяти запечатлеваются не столько сами слова и предложения, составляющие текст, сколько содержащиеся в них мысли. Они же первыми приходят в голову, когда нужно вспомнить содержание текста.

Однако научиться правильно организовывать информацию в момент запоминания — дело непростое. Можно использовать опорные слова, схемы, диаграммы и таблицы. Эффективен также прием прогнозирования: начав читать абзац, попробуйте после выдвижения автором нескольких аргументов самостоятельно сделать вывод, объяснить себе прочитанное, даже если оно кажется вам очевидным. Сформулировав информацию своими словами, вы запомните ее надолго.

Чтобы лучше запомнить новое слово, подключите 5 чувств плюс воображение: прочувствуйте ситуацию, представьте себе картинку, попытайтесь ощутить запах и вкус, проговорите слово — или пропойте.

Визуализируйте, представляйте: в далекой северной (northern) стране за высокой крепостной стеной (wall) возвышается величественный замок (castle), в котором живет могущественная королева (queen)… Как высока стена, как мрачен и неприступен замок, как прекрасна восседающая на троне правительница! Создайте в своем воображении картинку, проживите ситуацию и новая лексика запомнится легко и надолго.

Закон контекста: информация легче запоминается и воспроизводится, если ее соотносить с другими одновременными впечатлениями. Контекст, в котором происходит то или иное событие, иногда оказывается более важным для запоминания, чем само событие.

Наша память ассоциативна. Поэтому старайтесь менять место подготовки, например разные темы учить в разных комнатах (кухня, спальня), в дороге (метро, машина) и даже на работе (офис, «переговорка»). Информация ассоциативно связывается с обстановкой, припоминание которой поможет вспомнить содержание темы.

В обучении — как в питании: поглощать информацию лучше маленькими частями, делая небольшие перерывы. Лучше учить максимум 10 объектов (слов или составных частей правила) за одну сессию. После этого необходимо сделать 15-минутный перерыв, иначе последующее обучение не будет полноценным. Учите слова в очереди, в метро — импульсное обучение гораздо эффективнее непрерывного.

Закон края, известный нам по фильму «Семнадцать мгновений весны»: лучше всего запоминается информация, представленная в начале и в конце. Особенно трудные и неподдающиеся слова эффективнее учить в начале и в конце десятиминутной сессии — так они лучше откладываются в памяти.


Не потеряйте. Подпишитесь и получите ссылку на статью себе на почту.

«Владеть другим языком – значит владеть второй душой»

Карл Великий

Важность знания иностранного языка в современном мире трудно переоценить. Для того чтобы путешествовать, вы должны знать язык страны, в которую собираетесь, или хотя бы английский. В интернете множество иноязычных ресурсов, ключ к которым – знание языка. Всё чаще при приёме на работу требуют знание одного или даже нескольких иностранных языков. А его изучение способствует образованию новых нейронных связей в мозге.

Главную сложность в освоении языка составляет слов. Данная статья призвана сделать это процесс в разы интереснее и легче.

Если вы ещё не знакомы с базовыми принципами мнемотехники, .

Метод фонетических ассоциаций

Этот метод основан на созвучии слов иностранного языка и родного. Для того чтобы запомнить слово, вы должны подобрать похожее по звучанию на вашем родном языке.

Например: pillow [ˈpɪloʊ] в переводе с английского – подушка. По произношению это слово очень напоминает русское слово «пила». Представляем, как пила сверху режет подушку, начинают сыпаться перья и т.п. (не забываем про яркость образа). Или английское слово hang – висеть. Оно мне напоминает слово «хан». Представляем, как хан висит на турнике.

А что делать со словом elephant (слон)? К нему сложно подобать созвучное слово. Но можно разделить его на части и подобрать несколько слов. Например «Эле ктроника» (та, где волк ловит яйца) и «фант ик». Представляем, как слон хоботом держит «Электронику», наполовину завёрнутую в фантик.
Рассмотрим более сложный пример: suggest – предлагать. Представляем, как Сталин держит над головой большую открытую банку с джемом, из неё торчит кусок сыра, и Иосиф Виссарионович активно предлагает купить это. Читаем образы по порядку (сверху вниз): сы р, дже м, Ст алин. Получилось что-то очень напоминающее suggest. Тут же вспоминаем перевод – предлагать.

Важно! При повторении слов обязательно проговаривайте правильное произношение слова. Хоть вы и запоминаете его не точно, а лишь приблизительно, вы всё равно будете его помнить при периодическом повторении. Повторять можно следующим образом: сначала читаете слово на иностранном языке, вспоминаете фонетическую ассоциацию и называете перевод, а спустя какое-то время вам уже не нужно будет каждый раз представлять, как Сталин торгует джемом, вы сможете называть перевод сразу . Если вы хотите коммуницировать вербально, а не просто уметь читать и писать, то именно такого эффекта нужно добиваться. Это не так сложно. При регулярном чтении автоматизм может прийти даже без особых усилий с вашей стороны. Но некоторые слова будут встречаться в тексте не так часто, поэтому их придётся повторять отдельно (выделите на это время в своём расписании).

Словообразование

Изучайте словообразование выбранного языка. Как можно сделать из знакомого слова противоположное по значению (happy – счастливый, unhappy – несчастный), как сделать из существительного прилагательное или наречие (success, successful, successfully – успех, успешный и успешно, соответственно). Обращайте внимание на слова с двумя корнями (snowball – snow+ball – снежок или снежный ком). Обязательно разберитесь с формообразующими приставками и суффиксами – это сделает процесс изучения языка значительно проще.

Как вы заметили, для запоминания слов вовсе не обязательно выделять опорные образы. Но при желании вы можете это сделать: создать дворец памяти с несколькими коридорами (по одному на часть речи) и размещать в нём образы. Тогда у вас в голове будет полноценный словарь изучаемого языка.

Бонус: запоминание новых слов на родном языке
Аналогичный запоминанию иностранных слов процесс: создаём фонетическую ассоциацию, находим образ для смыслового значения слова и соединяем.

Например: эпигон – последователь какого-либо художественного, научного и т. п. направления, лишённый творческой оригинальности и механически повторяющий чьи-либо идеи. Фонетические ассоциации: эп олеты, Иго рь Н иколаев. Представляем, как Игорь Николаев сидит за столом и переписывает что-то с одного листочка на другой. На плечах у него огромные эполеты. Готово.
Теперь вам не придётся часами зубрить пару десятков слов. Скорость, с которой увеличивается ваше словарный запас, вырастет, а желание учить язык возрастет, потому что быстрый успех в обучении очень мотивирует. Не откладывайте дело в долгий ящик: выучите 10-20 иностранных слов прямо сейчас.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png